
Yuppi
15 квітня 2025, 17:41
Хто стикався з виготовленням вивісок з об’ємними літерами? Думаю зробити таку на магазин, але не знаю, наскільки це практично. Поділіться досвідом — чи варто витрачатися?
0 / 0
15 квітня 2025, 17:41
Хто стикався з виготовленням вивісок з об’ємними літерами? Думаю зробити таку на магазин, але не знаю, наскільки це практично. Поділіться досвідом — чи варто витрачатися?
21 квітня 2025, 10:36
У нас такі літери стоять вже другий рік — виглядає класно й одразу привертає увагу. Робили об'ємні літери у Віннці в агенції Арт Вижн, і не пожалкували. Вони допомогли підібрати розмір, тип підсвітки, ще й фасадну плитку врахували в дизайні. Тримається міцно, не вигорає. Ціна трохи вища, ніж у звичайної вивіски, але ефект того вартий.
Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.
Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.